
© Camila França
Maren
Baudet-Lackner
Literary translator
from the French
I translate both literary and genre fiction, with a focus on bringing works by underrepresented authors to Anglophone readers. Over the course of my career, I have translated sixteen titles, and I am eager for new opportunities to help share outstanding French and Francophone writing with the broadest possible audience.
Translations
Published and forthcoming

Remember the Bees by Zineb Mekouar
Milkweed Books, 2026

The Bureau of Unknown Fates
by Gaëlle Nohant
Bonnier Books UK, 2026

The Heart of Everything
by Marc Lévy
Amazon Crossing, 2026

The Aquatics
by Osvalde Lewat
Coffee House Press, 2025

In the Shadows
by Edouard Philippe & Gilles Boyer
Hodder, 2022

Escape from Siberia
by Yoann Barbereau
Hodder, 2022

The Refuge
by Jérôme Loubry
Hodder, 2021

The Final Chapter
by Jérôme Loubry
Hodder, 2021

Hellbound
by Giacometti & Ravenne
Hodder, 2021

The Insomniac Society
by Gabrielle Lévy
Hodder & Stoughton, 2021

The Lies I Never
Told You
by Valérie Tong Cuong
Hodder, 2020

Good & Evil
by Giacometti & Ravenne
Hodder, 2020

The Four Symbols
by Giacometti & Ravenne
Hodder, 2020

The Last Laugh of Edouard Bresson
by Amélie Antoine
Amazon Crossing, 2018

One Night in November
by Amélie Antoine
Amazon Crossing, 2017

Interference
by Amélie Antoine
Amazon Crossing, 2016

"Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture."
​
Anthony Burgess
Contact
Thank you for visiting my website. Please get in touch to find out more about me and my work.
+33 6 25 93 68 34