top of page
Maren Baudet-Lackner portrait © Camila França Photography.jpg

© Camila França

Maren
Baudet-Lackner

Literary translator

from the French

I translate both literary and genre fiction, with a focus on bringing works by underrepresented authors to Anglophone readers.  Over the course of my career, I have translated sixteen titles, and I am eager for new opportunities to help share outstanding French and Francophone writing with the broadest possible audience.

Translations

Published and forthcoming

Remember the Bees by Zineb Mekouar

Milkweed Books, 2026

The Bureau of Unknown Fates
by Gaëlle Nohant

Bonnier Books UK, 2026

The Heart of Everything
by Marc Lévy

Amazon Crossing, 2026

The Aquatics
by Osvalde Lewat

Coffee House Press, 2025

In the Shadows
by Edouard Philippe & Gilles Boyer

Hodder, 2022

Escape from Siberia
by Yoann Barbereau

Hodder, 2022

The Refuge
by Jérôme Loubry

Hodder, 2021

The Final Chapter
by Jérôme Loubry

Hodder, 2021

Hellbound
by Giacometti & Ravenne

Hodder, 2021

The Insomniac Society
by Gabrielle Lévy

Hodder & Stoughton, 2021

The Lies I Never
Told You

by Valérie Tong Cuong

Hodder, 2020

Good & Evil
by Giacometti & Ravenne

Hodder, 2020

The Four Symbols
by Giacometti & Ravenne

Hodder, 2020

The Last Laugh of Edouard Bresson
by Amélie Antoine

Amazon Crossing, 2018

One Night in November
by Amélie Antoine

Amazon Crossing, 2017

Interference
by Amélie Antoine

Amazon Crossing, 2016

Image by Nick Fewings

"Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture."

​

Anthony Burgess

Contact

Thank you for visiting my website. Please get in touch to find out more about me and my work.

+33 6 25 93 68 34

Thanks for submitting!

©2026 by Maren Baudet-Lackner. Proudly created with Wix.com

bottom of page